CIFOR-ICRAF aborda retos y oportunidades locales y, al mismo tiempo, ofrece soluciones a los problemas globales relacionados con los bosques, los paisajes, las personas y el planeta.

Aportamos evidencia empírica y soluciones prácticas para transformar el uso de la tierra y la producción de alimentos: conservando y restaurando ecosistemas, respondiendo a las crisis globales del clima, la malnutrición, la pérdida de biodiversidad y la desertificación. En resumen, mejorando la vida de las personas.

Découvrez les évènements passés et à venir dans le monde entier et en ligne, qu’ils soient organisés par le CIFOR-ICRAF ou auxquels participent nos chercheurs.

CIFOR-ICRAF produce cada año más de 750 publicaciones sobre agroforestería, bosques y cambio climático, restauración de paisajes, derechos, políticas forestales y mucho más, y en varios idiomas. .

CIFOR-ICRAF aborda retos y oportunidades locales y, al mismo tiempo, ofrece soluciones a los problemas globales relacionados con los bosques, los paisajes, las personas y el planeta.

Aportamos evidencia empírica y soluciones prácticas para transformar el uso de la tierra y la producción de alimentos: conservando y restaurando ecosistemas, respondiendo a las crisis globales del clima, la malnutrición, la pérdida de biodiversidad y la desertificación. En resumen, mejorando la vida de las personas.

CIFOR–ICRAF publishes over 750 publications every year on agroforestry, forests and climate change, landscape restoration, rights, forest policy and much more – in multiple languages.

CIFOR–ICRAF addresses local challenges and opportunities while providing solutions to global problems for forests, landscapes, people and the planet.

We deliver actionable evidence and solutions to transform how land is used and how food is produced: conserving and restoring ecosystems, responding to the global climate, malnutrition, biodiversity and desertification crises. In short, improving people’s lives.

Marcia Mandepora Chundary

Guarani, Sociologist, Master in Intercultural Bilingual Education. Specialization in Management and Planning. She was Rector of the Guarani Indigenous University and Pueblos de Tierras Baja «Apiaguaiki Tüpa»; Executive Director of the Foundation for Education in Contexts of Multilingualism and Pluriculturalism – FUNPROEIB Andes; Honorary Member of the Network of Indigenous Intercultural and Community Universities of Abya Yala – RUIICAY; Professor of the Integral Faculty of Chaco of the Autonomous University Gabriel René Moreno; currently Head of Intercultural, Plurilingual and Intercultural Intracultural Education and Institutional Strengthening of the Plurinational Institute for the Study of Languages and Cultures.He has conducted research and published several articles on intercultural education, interculturality, revitalization of the Guarani language. Her lines of research address intercultural bilingual education, higher education, racism, languages, cultures and interculturality.He has conducted research and published several articles on intercultural education, interculturality, revitalization of the Guarani language. Her lines of research address intercultural bilingual education, higher education, racism, languages, cultures and interculturality.